Время на прочтение: 6 минут(ы)Халяль – всеобъемлющее понятие для исламского мира. Означает – оно «все то, что разрешено и допустимо в исламе». Перечень этих правил объясняется в Коране и применяется во всех областях жизни верующих мусульман. Все, что разрешил Аллах, называется Халяль, а что запретил — харам.
Мы сегодня обсудим применение принципа Халяль к различным продуктам питания. Дело в том, что это не только перечень запрещенных продуктов, но и чётко сформулированные требования о разном, обязательные к исполнению.
Общие требования к продуктам питания Халяль
Их много, и все они важны, чтобы соответствовать названию Халяль. И несоблюдение даже одного из правил нивелирует следование остальным.
О содержании животных
Первостепенно гуманное отношение к любым видам животных и птиц. Это значит, что условия их выращивание должны быть максимально приближена к естественным. Это касается и самих ферм, и наличие обязательного естественного выпаса.
Корма для всех видов животных должны быть экологически чистыми, без ГМО, гормонов и других вредных добавок.
Обязательно отсутствие контакта с кровью, свининой, любыми токсичными и наркотическими веществами.
Требования по убою предусматривают: проверку здоровья до убоя, щадящий убой с обязательным естественным удаление крови и выполнение предусмотренных гигиенических процедур в зависимости от вида.
Исполнение всех технологических нормативов по дальнейшему хранению продукции и логистике.
Перечень запрещенных продуктов
Ниже то, что полностью запрещено для использования и употребления в пищу в любом виде.
Все типы хищных животных и птиц. И все те из них, кто может питаться падалью. Это: волки и шакалы, львы, собаки и кошки, обезьяны, стервятники, соколы, ястребы и прочее.
Разнообразные пресмыкающиеся: змеи, черепахи, ежи, ящерицы, крокодилы.
Вьючные животные, кроме верблюдов: ослы,мулы и даже лошади. Мясо последних не запрещается, но не рекомендуется.
Все виды свинины.
Запрещены к употреблению в пищу грызуны всех видов.
Не разрешено принимать в пищу любых обитателей морей, кроме рыбы и морских водорослей. Но рыба обязательно должна быть убита особым образом.
Запрещено использование в питание: всех видов животных, птицы и рыбы, если они умерли самостоятельно или были убиты любым образом в естественной среде.
Любые продукты с кровью в пищу запрещены.
Все виды продуктов, которые содержат алкоголь или любые виды наркотических веществ. В том числе, натурального происхождения.
Все виды животных, птиц и рыб и продукты их переработки, если убой выполнен без произнесениях имени Всевышнего.
Продукты, содержащие красители, эмульгаторы или добавки на основании желатина животного происхождения, оболочки колбасных изделий.
Правила технологии Халяль
При переработке любого сырья Халяль в готовые продукты необходимо обеспечить непрерывность принципов Халяль в производстве любого типа. Для этого такие производства должны обеспечить все условия, предписанные нормами Ислама.
- Технологические процессы должны соответствовать нормам Ислама.
- Исключить возможное загрязнение сырья и компонентов для производства продукции Халяль методом выбора последовательности и поточности всех операций с продукцией на каждом этапе.
- Обязательно обеспечить должное содержание всех производственных помещений, оборудования, тары и инвентаря для исключения контаминации – загрязнения.
- Выполнение всех санитарно-гигиенических мероприятий и очищения от наджаса — нечистот для обеспечения ритуальной чистоты, требуемо правилами Халяль.
- На всех технологических этапах полностью исключить одновременное использование технологичного оборудования, инвентаря, тары и помещений для производства продукции Халяль и харам.
- Ответственное лицо на любом производстве должно проверять и принимать исполнение всех предписаний и пригодности перед началом производственного цикла.
Система контроля
Качество продукции и контроль за соблюдением технологии подтверждает Международная система сертификации Халяль, которая признана практически во всем мире. Каждая страна имеет территориальные контрольные подразделения. Они проверяют продукцию и технологии на соответствие общим стандартам и выдают сертификат на право производства и реализации. Для идентификации продукции Халяль существуют установленные маркировки.

Следует отдельно сказать, что сертификаты Халяль подразумевают высочайшее качество и безопасность всех видов продукции. Именно поэтому покупатели разных религиозных убеждений и без таковых, стали в последние годы делать активный выбор в пользу этой продукции.
Рецепты блюд Халяль
Разнообразие таких рецептов очень велико. “Секреты Гастрономии” постарались выделить различные гастрономические направления кухни Халяль. И, конечно, выбрали наиболее характерные блюда.
Раннеисламские мясные блюда
Безусловно, что ранний исламский мир – это глубокая древность. Подробные описания и рецепты появились только тогда, когда арабская культура уже расцвела на территориях, сейчас относящейся к Сирии и Ираку, Ирану, Турции. Произошло это примерно в седьмом веке нашей эры.
Таким образом, о более ранних, совсем древних блюдах, мы можем знать только по религиозным и историческим описаниям. Два выбранных нами рецепта описаны в исторических летописях, как любимые блюда Пророка Мухаммада, мир ему и благословение.
Сейчас эти блюда стали обязательными в халяльных меню ресторанов высокой исламской кухни по всему миру.
Сарид
Основа блюда – хлеб и мясо, но иногда в него добавляют и фрукты.
Утверждается, что Пророку принадлежат такие слова: «…Сарид превосходит другие блюда…». И по легенде, еще прадед Пророка, Хашим ибн Абд Манаф, начал готовить так сарид.
Традиции его приготовления неизменны с древности. Но немного различаются в зависимости от территории Аравийского полуострова и Северной Африки.
Уровень сложности
средний
Это традиционное арабское блюдо, которое готовят из кусочков хлеба в овощном или мясном бульоне. Вариации этого блюда можно встретить в Северной Африке и даже в Испании.
Время на подготовку25 минутыВремя приготовления2 часовОбщее время2 часов 25 минуты
Ингредиенты:
1,50 кг мякоти ягненка на кости
4 сливовидных помидора
4 лепешки роти
50 мл рапсового масла
2 ст.л. смеси специй бзар
2 сладких перца
5 штук гвоздики
2 штуки сушеного перца чили де арбло
1 ст.л. молотого тмина
1 ч.л. чёрного перца
¼ ч.л. кардамона
Соль - по вкусу
Инструкция:
1Разогрейте масло в чугунной кастрюле на среднем огне.
2Нарежьте мясо ягненка на куски 7-8 см. Натрите со всех сторон смесью специй бзар,
3Положите в кастрюлю с разогретым маслом и обжарьте со всех сторон до коричневого цвета, около 6 минут. Достаньте мясо из кастрюли.
4Затем положите в кастрюлю гвоздику, чили и нарезанный мелко лук. Жарьте, периодически перемешивая, пока лук не станет мягким.
5Добавьте измельченные чеснок и имбирь, жарьте, периодически перемешивая, ещё около 2 минут.
6Вымойте и нарежьте на четвертинки помидоры, положите в кастрюлю.
7Добавьте черный перец, тмин, кардамон и лавровые листья. Жарьте, перемешивая, пока помидоры не станут мягкими, около 2 минут.
9Очистите картофель, морковь, цукини, разрежьте вдоль напополам и положите в кастрюлю.
10Очистите сладкий перец от семян, разрежьте на четыре части и положить в кастрюлю.
11Добавьте 12 стаканов воды. Доведите до кипения, уменьшите огонь до слабого и тушите около 1,5 часов до мягкость мяса. Добавьте соль и чёрный перец по вкусу.
12Выложите в глубокое большое блюдо поджаренные кусочки лепёшек роти.
13Достаньте при помощи шумовки из кастрюли мясо с овощами и выложите их поверх хлеба. Налейте бульон в отдельную миску и поставьте рядом с основным блюдом. Приятного аппетита!
Ингредиенты
Ингредиенты:
1,50 кг мякоти ягненка на кости
4 сливовидных помидора
4 лепешки роти
50 мл рапсового масла
2 ст.л. смеси специй бзар
2 сладких перца
5 штук гвоздики
2 штуки сушеного перца чили де арбло
1 ст.л. молотого тмина
1 ч.л. чёрного перца
¼ ч.л. кардамона
Соль - по вкусу
Указания
Инструкция:
1Разогрейте масло в чугунной кастрюле на среднем огне.
2Нарежьте мясо ягненка на куски 7-8 см. Натрите со всех сторон смесью специй бзар,
3Положите в кастрюлю с разогретым маслом и обжарьте со всех сторон до коричневого цвета, около 6 минут. Достаньте мясо из кастрюли.
4Затем положите в кастрюлю гвоздику, чили и нарезанный мелко лук. Жарьте, периодически перемешивая, пока лук не станет мягким.
5Добавьте измельченные чеснок и имбирь, жарьте, периодически перемешивая, ещё около 2 минут.
6Вымойте и нарежьте на четвертинки помидоры, положите в кастрюлю.
7Добавьте черный перец, тмин, кардамон и лавровые листья. Жарьте, перемешивая, пока помидоры не станут мягкими, около 2 минут.
9Очистите картофель, морковь, цукини, разрежьте вдоль напополам и положите в кастрюлю.
10Очистите сладкий перец от семян, разрежьте на четыре части и положить в кастрюлю.
11Добавьте 12 стаканов воды. Доведите до кипения, уменьшите огонь до слабого и тушите около 1,5 часов до мягкость мяса. Добавьте соль и чёрный перец по вкусу.
12Выложите в глубокое большое блюдо поджаренные кусочки лепёшек роти.
13Достаньте при помощи шумовки из кастрюли мясо с овощами и выложите их поверх хлеба. Налейте бульон в отдельную миску и поставьте рядом с основным блюдом. Приятного аппетита!
Тарид
Блюдо напоминает суп и сочетает тушеное мясо, наваристый бульон и хлеб, который принято крошить вручную в суп. Второй вариант подачи – размачивать хлеб в бульоне и выкладывать на него мясо. Так можно повторить в несколько слоев.
В последние столетия рецепт немного изменялся. И теперь в него могут добавлять бобовые, специи, лук и сельдерей.
А главное, чтобы мясо было мягким и нежным, а хлеб – вкусным.
Уровень сложности
средний
Это арабский суп, который начали готовить ещё во времена Мухаммеда. Блюдо, созданное так называемыми «хасанидами», сочетает в себе тушёное мясо с бульоном и хлебными крошками. Халяль.
Время на подготовку25 минутыВремя приготовления2 часов 10 минутыОбщее время2 часов 35 минуты
Ингредиенты:
800 г мякоти баранины
240 г чечевицы
140 г мёда
2 лаваша
1 луковица
1 ч.л. тмина
1 ч.л. кориандра
1 ст.л. соль
1 ч.л. чёрного молотого перца
Инструкция:
1Замочите чечевицу на 2 часа.
2Нарежьте мясо небольшими кусками и варите в небольшом количестве воды, пока оно не станет мягким.
3Добавьте в бульон соль, лук, специи, чечевицу. Варите на слабом огне около часа.
4Зачерпните половину половника бульона, добавьте бульон в мёд и тщательно размешайте. Вылейте полученный медовый бульон в кастрюлю. Выключите огонь.
5Нарежьте лаваш и добавьте в бульон, перемешайте. Дайте настояться 10 минут.
Ингредиенты
Ингредиенты:
800 г мякоти баранины
240 г чечевицы
140 г мёда
2 лаваша
1 луковица
1 ч.л. тмина
1 ч.л. кориандра
1 ст.л. соль
1 ч.л. чёрного молотого перца
Указания
Инструкция:
1Замочите чечевицу на 2 часа.
2Нарежьте мясо небольшими кусками и варите в небольшом количестве воды, пока оно не станет мягким.
3Добавьте в бульон соль, лук, специи, чечевицу. Варите на слабом огне около часа.
4Зачерпните половину половника бульона, добавьте бульон в мёд и тщательно размешайте. Вылейте полученный медовый бульон в кастрюлю. Выключите огонь.
5Нарежьте лаваш и добавьте в бульон, перемешайте. Дайте настояться 10 минут.
Мусульманские блюда
Скажем так, это объединяющее общеупотребляемое название для всей арабской и халяльной кухни. Широкий перечень блюд, которые готовят во всех семьях ежедневно. И они включены во все халяльные меню кафе и ресторанов по всему миру.
Хумус
Первые упоминания о хумусе появились в арабских кулинарных книгах уже в 13 веке. Первоначально делали Хумус из нута в виде пюре, в которое добавляли кунжутную пасту (тахини), соль, чеснок, паприку, оливковое масло, пряности и сок лимона.
Позднее добавки начали делать более разнообразными: жаренные и перемолотые лук, помидоры, орехи, особенно кедровые. Существуют в настоящее время варианты хумуса из смеси бобовых, разных орехов. Их сочетают с тыквой и даже брокколи. Все ингредиенты должны быть перемолотыми до базовой консистенции.
Полный список рецептов хумуса невозможно перечислить. Однако, в любых вариациях это полезный вид закуски. В нём всегда много растительного белка, ненасыщенных жирных кислот, пищевой клетчатки, различных витаминов и минералов.
Уровень сложности
средний
Эта нехитрая закуска из нута завоевала признание во всё мире. Как правило, подают её с питой, вкупе с мясными изделиями или овощами.
Время на подготовку15 минутыВремя приготовления1 часОбщее время1 час 15 минуты
Ингредиенты:
230 г нута
50 г кунжута
1 ч.л. зиры
5 ст.л. оливкового масла
½ пучка кинзы
3 ст.л. лимонного сока
½ ч.л. красной паприки
Сода - на кончике ножа
Соль, молотый чёрный перец - по вкусу
Инструкция:
1Залейте нут свежей холодной водой, добавьте соду на кончике ножа и отварите до готовности.
2Высыпьте семена кунжута на сухую разогретую сковороду и подсушите до красивого желтого цвета.
3Переложите их теплыми в кофемолку и смелите в однородную пасту.
4Переложите в миску, добавьте 1-2 столовых ложки оливкового масла, перемешайте.
5Переложите в блендер отварной нут. Оставьте воду, в котором он варился. Но не сливайте её, она пригодится для приготовления хумуса.
6Добавьте пасту тахини, 3 ложки оливкового масла, немного кинзы, чеснок, лимонный сок, зиру, соль и перец по вкусу. Оставьте 1 столовую ложку нута для украшения.
7Добавьте немного отвара от нута и взбейте до красивой пышной массы.
8Выложите его в блюдо для подачи, полейте оливковым маслом, посыпьте отварным нутом и красной сладкой паприкой.
Ингредиенты
Ингредиенты:
230 г нута
50 г кунжута
1 ч.л. зиры
5 ст.л. оливкового масла
½ пучка кинзы
3 ст.л. лимонного сока
½ ч.л. красной паприки
Сода - на кончике ножа
Соль, молотый чёрный перец - по вкусу
Указания
Инструкция:
1Залейте нут свежей холодной водой, добавьте соду на кончике ножа и отварите до готовности.
2Высыпьте семена кунжута на сухую разогретую сковороду и подсушите до красивого желтого цвета.
3Переложите их теплыми в кофемолку и смелите в однородную пасту.
4Переложите в миску, добавьте 1-2 столовых ложки оливкового масла, перемешайте.
5Переложите в блендер отварной нут. Оставьте воду, в котором он варился. Но не сливайте её, она пригодится для приготовления хумуса.
6Добавьте пасту тахини, 3 ложки оливкового масла, немного кинзы, чеснок, лимонный сок, зиру, соль и перец по вкусу. Оставьте 1 столовую ложку нута для украшения.
7Добавьте немного отвара от нута и взбейте до красивой пышной массы.
8Выложите его в блюдо для подачи, полейте оливковым маслом, посыпьте отварным нутом и красной сладкой паприкой.
Салат Табуле
Трендовое и известное блюдо арабской кухни. Оно очень просто в приготовлении и неизменно присутствует в рационе мусульман. Ингредиенты могут меняться: кускус или булгур, как основа. А также: различные виды мелко рубленной зелени, помидоры, огурцы, даже сладкий перец. Заправляется это оливковым маслом, лимонным соком, разными приправами и специями.
Интересные факты. В начале еды у мусульман сервируют мезе – это много самых разных закусок, которые подаются одновременно. Их принято выкладывать либо в маленьких пиалах, либо на плотных листах салата. И хумус, и салат табуле входят в такую подачу.
Уровень сложности
начальный
Салат можно подавать как закуску или как гарнир к мясу или птице, а также он может быть и самостоятельным блюдом. Салат сытный, питательный и полезный.
Время на подготовку5 минутыВремя приготовления40 минутыОбщее время45 минуты
Ингредиенты:
250 г помидоров
½ лимона
4 штуки зеленого лука с луковицей
50 г мяты
150 г петрушки
2 ст.л. оливкового масла
⅓ ч.л. соли
Инструкция:
1Вымойте помидоры, уберите из них семена и нарежьте крупными кубиками.
2Нарежьте мелко петрушку, лук и мяту.
3Залейте булгур кипятком, перемешайте и накройте крышкой.
4Смешайте в миске зелень и помидоры с булгуром.
5Добавьте сок лимона, оливковое масло, специи. Посолите и дайте настояться салату 30 минут.
Ингредиенты
Ингредиенты:
250 г помидоров
½ лимона
4 штуки зеленого лука с луковицей
50 г мяты
150 г петрушки
2 ст.л. оливкового масла
⅓ ч.л. соли
Указания
Инструкция:
1Вымойте помидоры, уберите из них семена и нарежьте крупными кубиками.
2Нарежьте мелко петрушку, лук и мяту.
3Залейте булгур кипятком, перемешайте и накройте крышкой.
4Смешайте в миске зелень и помидоры с булгуром.
5Добавьте сок лимона, оливковое масло, специи. Посолите и дайте настояться салату 30 минут.
Мансаф – ягнёнок
Традиционное блюдо в густом соусе из ферментированного йогурта «джемида». Подается на большом подносе, с рисом или булгуром, иногда и со смесью этих круп. Само название мансаф переводится, как «большой поднос» или «большое блюдо».
Особенно популярен в Иордании, хотя готовится повсеместно в странах Аравийского полуострова. Обычно мансаф обязателен для праздника Ид-аль-фитр или Ураза-байрам. По сути, это разговение после поста в месяц Рамадан.
Уровень сложности
средний
Просто фантастическое блюдо! Мансаф подается на большом сервировочном блюде поверх лаваша и риса. Предназначен для совместного употребления в пищу, как часть общественного мероприятия. Гости собираются вокруг стола и наслаждаются кусочками ягнёнка, которые едят кончиками пальцев правой руки.
Время на подготовку30 минутыВремя приготовления2 часов 20 минутыОбщее время2 часов 50 минуты
Ингредиенты:
2 кг ягнёнка
120 г топлёного масла
100 г кедровых орехов
100 г цельного бланшированного миндаля
5 лавашей
1 яичный белок
1 ч.л. перца
½ ч.л. кориандра
1 ч.л. тмина
½ ч.л. паприки
Зелёный лук
Петрушка
Соль - по вкусу
Инструкция:
1Вымойте и нарежьте мясо кусочками 8 см.
2Положите мясо в кастрюлю, залейте водой, накройте крышкой и поставьте в холодильник на 4-8 часов.
3Растопите 1/4 стакана топлёного масла в тяжелой сковороде на средне-высоком огне.
4Слейте воду и обсушите мясо. Выложите в сковороду. И готовьте 20 минут, пока они не подрумянятся со всех сторон.
5Посолите и поперчите мясо по вкусу, добавьте столько воды, чтобы мясо полностью покрылось. Уменьшите огонь, накройте крышкой и готовьте в течение 1 часа.
6Нарежьте мелко лук, добавьте в мясо. И тушите, не накрывая крышкой, в течение 30 минут.
7Вылейте йогурт в большую кастрюлю. И мешайте на среднем огне до получения жидкости.
8 Взбейте яичный белок и ½ чайной ложки соли.
9Доведите медленно йогуртовую смесь до кипения, постоянно помешивая деревянной ложкой только в одном направлении, чтобы достичь желаемой консистенции.
10Затем уменьшите огонь до минимума. И дайте йогурту слегка покипеть, не накрывая крышкой, в течение 10 минут.
11Смешайте йогурт с мясом и добавьте приправы по желанию. Варите на медленном огне в течение 15 минут. Попробуйте и добавьте приправы по мере необходимости. по вкусу
12Растопите в небольшой сковороде 2 столовые ложки топлёного масла. Добавьте миндаль и готовьте в течение ещё 5 минут.
13Добавьте кедровые орешки и готовьте ещё 3 минуты. Снимите с огня и отставьте в сторону.
14Разрежьте лаваш и разложите их внахлест на большом сервировочном подносе.
15Растопите 2 столовые ложки топлёного масла. И смажьте им лаваш чтобы он размягчился.
16Выложите рис поверх лаваша, оставьте углубление в центре риса.
17Затем выложите мясо ложкой в рис. А затем выложите масло и орехи поверх мяса.
18Сверху посыпьте мелко нарезанной петрушкой и зелёным луком.
Ингредиенты
Ингредиенты:
2 кг ягнёнка
120 г топлёного масла
100 г кедровых орехов
100 г цельного бланшированного миндаля
5 лавашей
1 яичный белок
1 ч.л. перца
½ ч.л. кориандра
1 ч.л. тмина
½ ч.л. паприки
Зелёный лук
Петрушка
Соль - по вкусу
Указания
Инструкция:
1Вымойте и нарежьте мясо кусочками 8 см.
2Положите мясо в кастрюлю, залейте водой, накройте крышкой и поставьте в холодильник на 4-8 часов.
3Растопите 1/4 стакана топлёного масла в тяжелой сковороде на средне-высоком огне.
4Слейте воду и обсушите мясо. Выложите в сковороду. И готовьте 20 минут, пока они не подрумянятся со всех сторон.
5Посолите и поперчите мясо по вкусу, добавьте столько воды, чтобы мясо полностью покрылось. Уменьшите огонь, накройте крышкой и готовьте в течение 1 часа.
6Нарежьте мелко лук, добавьте в мясо. И тушите, не накрывая крышкой, в течение 30 минут.
7Вылейте йогурт в большую кастрюлю. И мешайте на среднем огне до получения жидкости.
8 Взбейте яичный белок и ½ чайной ложки соли.
9Доведите медленно йогуртовую смесь до кипения, постоянно помешивая деревянной ложкой только в одном направлении, чтобы достичь желаемой консистенции.
10Затем уменьшите огонь до минимума. И дайте йогурту слегка покипеть, не накрывая крышкой, в течение 10 минут.
11Смешайте йогурт с мясом и добавьте приправы по желанию. Варите на медленном огне в течение 15 минут. Попробуйте и добавьте приправы по мере необходимости. по вкусу
12Растопите в небольшой сковороде 2 столовые ложки топлёного масла. Добавьте миндаль и готовьте в течение ещё 5 минут.
13Добавьте кедровые орешки и готовьте ещё 3 минуты. Снимите с огня и отставьте в сторону.
14Разрежьте лаваш и разложите их внахлест на большом сервировочном подносе.
15Растопите 2 столовые ложки топлёного масла. И смажьте им лаваш чтобы он размягчился.
16Выложите рис поверх лаваша, оставьте углубление в центре риса.
17Затем выложите мясо ложкой в рис. А затем выложите масло и орехи поверх мяса.
18Сверху посыпьте мелко нарезанной петрушкой и зелёным луком.
Десерты Халяль
Арабские, восточные сладости – это словосочетание вызывает много красивых ассоциаций. Практически все сказки Востока описывали удивительные лакомства роскошных застолий на Востоке. Очень многие десерты Средиземноморья имеют арабские корни. Они постепенно изменялись, распространялись в северные земли. Многие из них, возможно, сейчас известны под другими названиями.
Безусловно, не все восточные сладости соответствуют требованиям Халяль. Но те, что сделаны по правилам, всегда более полезны. Так как для их изготовления применяются исключительно натуральные ингредиенты.
Печенье Макруд
Уровень сложности
средний
Это финиковое печенье из манной крупы. Родиной этого печенья считается Тунис. Из этой страны сладость распространилась по всему Востоку, а затем и по миру.
Время на подготовку3 часовВремя приготовления40 минутыОбщее время3 часов 40 минуты
Ингредиенты для теста:
225 г манной крупы
80 г пшеничной муки
120 мл оливкового масла
½ ч.л. разрыхлителя
1 щепотка соли
Ингредиенты для начинки:
250 г фиников
½ ч.л. молотой гвоздики
1 ч.л. оливкового масла
Ингредиенты для сиропа:
3 ст.л. воды комнатной температуры
Инструкция:
1Добавьте в манную крупу просеянную муку, разрыхлитель, соль и хорошо всё перемешайте.
2Налейте масло в манную смесь и разотрите её пальцами в крошку. Накройте пищевой пленкой и оставьте при комнатной температуре на 2 часа.
3Залейте кипятком финики и оставьте на 30 минут.
4Очистите от косточек и шкурки. Добавьте корицу, гвоздику и оливковое масло.
5Измельчите в блендере. Затем протрите через сито.
6Поставьте готовую финиковую пасту в холодильник.
7Залейте щепотку шафрана 60 мл. воды комнатной температуры. Затем процедите через пять минут воду.
8Влейте постепенно воду в манную смесь, замесите тесто.
9Разделите тесто на две равные части. Раскатайте каждую в виде полоски шириной 7 см и толщиной полсантиметра.
10Раскатайте из половины финиковой массы тоненькую колбаску длиной, равной длине полоски теста.
11Положите начинку на середину полоски из теста.
12Заверните её в тесто со всех сторон. Раскатайте слегка получившийся цилиндр.
13Придавите сверху, придайте ему практически прямоугольную форму.
14Нанесите рисунок обратной стороной лезвия ножа.
15Нарежьте наискосок на порционные части.
16Разогрейте духовку до 180 градусов.
17Выложите заготовки в форму, застеленную бумагой для выпечки, поставьте в духовку и выпекайте 30 минут. Печенье должно зарумяниться.
18Налейте в сотейник воду, добавьте мёд и нагрейте до горячего состояния.
19Обмакните готовое горячее печенье с двух сторон в сироп и выложите на решетку до полного остывания. Приятного чаепития!
Ингредиенты
Ингредиенты для теста:
225 г манной крупы
80 г пшеничной муки
120 мл оливкового масла
½ ч.л. разрыхлителя
1 щепотка соли
Ингредиенты для начинки:
250 г фиников
½ ч.л. молотой гвоздики
1 ч.л. оливкового масла
Ингредиенты для сиропа:
3 ст.л. воды комнатной температуры
Указания
Инструкция:
1Добавьте в манную крупу просеянную муку, разрыхлитель, соль и хорошо всё перемешайте.
2Налейте масло в манную смесь и разотрите её пальцами в крошку. Накройте пищевой пленкой и оставьте при комнатной температуре на 2 часа.
3Залейте кипятком финики и оставьте на 30 минут.
4Очистите от косточек и шкурки. Добавьте корицу, гвоздику и оливковое масло.
5Измельчите в блендере. Затем протрите через сито.
6Поставьте готовую финиковую пасту в холодильник.
7Залейте щепотку шафрана 60 мл. воды комнатной температуры. Затем процедите через пять минут воду.
8Влейте постепенно воду в манную смесь, замесите тесто.
9Разделите тесто на две равные части. Раскатайте каждую в виде полоски шириной 7 см и толщиной полсантиметра.
10Раскатайте из половины финиковой массы тоненькую колбаску длиной, равной длине полоски теста.
11Положите начинку на середину полоски из теста.
12Заверните её в тесто со всех сторон. Раскатайте слегка получившийся цилиндр.
13Придавите сверху, придайте ему практически прямоугольную форму.
14Нанесите рисунок обратной стороной лезвия ножа.
15Нарежьте наискосок на порционные части.
16Разогрейте духовку до 180 градусов.
17Выложите заготовки в форму, застеленную бумагой для выпечки, поставьте в духовку и выпекайте 30 минут. Печенье должно зарумяниться.
18Налейте в сотейник воду, добавьте мёд и нагрейте до горячего состояния.
19Обмакните готовое горячее печенье с двух сторон в сироп и выложите на решетку до полного остывания. Приятного чаепития!
Пирог медовый Басбуса
Уровень сложности
средний
Такое угощение не просто вкусное, оно волшебное – тает во рту и окутывает восторгом и необыкновенным наслаждением.
Время на подготовку15 минутыВремя приготовления1 час 20 минутыОбщее время1 час 35 минуты
Ингредиенты для теста:
200 г муки
200 г манки
200 г сахара
200 г кокосовой стружки
200 мл кефира
200 мл растительного масла
1 куриное яйцо
2 ч.л. ванильного сахара
2 ч.л. разрыхлителя
Миндаль
Ингредиенты для сиропа:
200 г сахара
100 мл воды
2 ст.л. лимонного сока
Инструкция:
1Положите в миску муку, манку, сахар и кокосовую стружку, ванильный сахар, разрыхлитель. Перемешайте хорошо.
2Влейте кефир, растительное масло, добавьте яйцо. Перемешайте. Тесто должно получиться средней густоты.
3Разогрейте духовку до 180 градусов.
4Смажьте форму 25 см. маслом. Вылейте тесто, разровняйте.
5Разложите по тесту миндаль, визуально разделите поверхность на 20 частей.
6Поставьте в духовку и выпекайте 40 минут. Верх пирога должен зарумяниться.
7Положите в небольшую кастрюльку сахар, воду и лимонный сок.
8Доведите до кипения сироп, всё время помешивая, прокипятите 2-3 минуты. Оставьте остывать примерно 20 минут.
9Нарежьте острым ножом пирог на прямоугольники или ромбы прямо в форме.
10Смочите всю поверхность тёплого пирога остывшим сиропом, включая орехи, а также залейте немного сиропа в разрезы.
11Остудите полностью пирог.
Приятного чаепития!
Ингредиенты
Ингредиенты для теста:
200 г муки
200 г манки
200 г сахара
200 г кокосовой стружки
200 мл кефира
200 мл растительного масла
1 куриное яйцо
2 ч.л. ванильного сахара
2 ч.л. разрыхлителя
Миндаль
Ингредиенты для сиропа:
200 г сахара
100 мл воды
2 ст.л. лимонного сока
Указания
Инструкция:
1Положите в миску муку, манку, сахар и кокосовую стружку, ванильный сахар, разрыхлитель. Перемешайте хорошо.
2Влейте кефир, растительное масло, добавьте яйцо. Перемешайте. Тесто должно получиться средней густоты.
3Разогрейте духовку до 180 градусов.
4Смажьте форму 25 см. маслом. Вылейте тесто, разровняйте.
5Разложите по тесту миндаль, визуально разделите поверхность на 20 частей.
6Поставьте в духовку и выпекайте 40 минут. Верх пирога должен зарумяниться.
7Положите в небольшую кастрюльку сахар, воду и лимонный сок.
8Доведите до кипения сироп, всё время помешивая, прокипятите 2-3 минуты. Оставьте остывать примерно 20 минут.
9Нарежьте острым ножом пирог на прямоугольники или ромбы прямо в форме.
10Смочите всю поверхность тёплого пирога остывшим сиропом, включая орехи, а также залейте немного сиропа в разрезы.
11Остудите полностью пирог.
Приятного чаепития!
Халяль для детей
Традиции питания по правилам ислама прививаются в исламских семьях с детства. Это верный подход, потому что принципы Халяль полезны для здоровья и главное, безопасны для детей. Мы решили акцентировать отдельно ваше внимание на рецептах для детей.
Тыква с пшеном на молоке
Уровень сложности
средний
Это блюдо многим знакомое с самого детства. С приготовлением этой каши справится даже начинающая хозяйка. Популярно в арабской кухне.
Время на подготовку10 минутыВремя приготовления40 минутыОбщее время50 минуты
Ингредиенты:
250 г пшена
Сахар - по вкусу
Соль - по вкусу
Инструкция:
1Срежьте кожуру с тыквы и разрежьте её на небольшие кубики.
2Положите тыкву в кастрюлю и добавьте воду так, чтобы кусочки оказались чуть под водой. Варите тыкву 10 мин.
3Промойте пшёнку несколько раз в холодной воде и несколько раз - в горячей.
4Засыпьте крупу в кастрюлю с тыквой и варите до тех пор, пока вода не впитается. Не забывайте периодически помешивать.
5Влейте 250 мл. молока, перемешайте. Уменьшите огонь до минимального.
6Добавьте сахар и соль, корицу по вкусу. И варите кашу ещё 25 мин.
7Дайте готовой каше постоять.
8Добавьте перед подачей сливочное масло.
Приятного аппетита!
Ингредиенты
Ингредиенты:
250 г пшена
Сахар - по вкусу
Соль - по вкусу
Указания
Инструкция:
1Срежьте кожуру с тыквы и разрежьте её на небольшие кубики.
2Положите тыкву в кастрюлю и добавьте воду так, чтобы кусочки оказались чуть под водой. Варите тыкву 10 мин.
3Промойте пшёнку несколько раз в холодной воде и несколько раз - в горячей.
4Засыпьте крупу в кастрюлю с тыквой и варите до тех пор, пока вода не впитается. Не забывайте периодически помешивать.
5Влейте 250 мл. молока, перемешайте. Уменьшите огонь до минимального.
6Добавьте сахар и соль, корицу по вкусу. И варите кашу ещё 25 мин.
7Дайте готовой каше постоять.
8Добавьте перед подачей сливочное масло.
Приятного аппетита!
Кукурузная каша с сухофруктами
Уровень сложности
средний
Такую кашу можно приготовить как в порционных глиняных горшочках в духовке, так и просто на плите в толстостенной посуде. Блюдо арабской кухни.
Время на подготовку20 минутыВремя приготовления20 минутыОбщее время40 минуты
Ингредиенты:
200 г кукурузной крупы
200 мл воды
50 г сушёной вишни
Анис - по вкусу
Мёд - по вкусу
Щепотка соли
Инструкция:
1Промойте сухофрукты и залейте горячей водой на 5-10 минут.
2Нарежьте курагу кубиками.
3Смешайте молоко и воду в кастрюле.
4Доведите до кипения, всыпьте кукурузную крупу и уменьшите огонь до среднего.
5Варите около 15 минут, периодически помешивая.
6Добавьте в кашу специи, перемешайте и уберите с огня.
7Добавьте в кашу сухофрукты.
8Подавайте кашу, полив мёдом.
Ингредиенты
Ингредиенты:
200 г кукурузной крупы
200 мл воды
50 г сушёной вишни
Анис - по вкусу
Мёд - по вкусу
Щепотка соли
Указания
Инструкция:
1Промойте сухофрукты и залейте горячей водой на 5-10 минут.
2Нарежьте курагу кубиками.
3Смешайте молоко и воду в кастрюле.
4Доведите до кипения, всыпьте кукурузную крупу и уменьшите огонь до среднего.
5Варите около 15 минут, периодически помешивая.
6Добавьте в кашу специи, перемешайте и уберите с огня.
7Добавьте в кашу сухофрукты.
8Подавайте кашу, полив мёдом.
Кукурузная каша с сухофруктами
Конечно, небольшая статья не может охватить многообразие кухни по правилам Халяль. Однако, надеемся, что смогли дать вам представление об основных тенденциях и правилах. Кстати, во многих странах есть заведения, где строго следуют правилам халяль. Есть они и в нашей стране. Например, в городе Казани, столице Татарстана.
Следует отметить, что в целом ряде культур и религий существуют особые правила питания. И о них наши статьи в “Секретах Гастрономии”: Кошерная система питания, Вегетарианство, Питаемся по правилам йоги, Сыроедение.
“Секреты Гастрономии” собрали у себя большую коллекцию рецептов блюд, которые соответствую самым строгим правилам некоторых религий. Будь-то Ислам или Православие, Католицизм и другие религии и системы питания.
Как приготовить дома утку по-пекински
Сложные углеводы: обзор сортов риса и их полезных свойств